What if Lewis Carroll had lived in Chaucer's London? What if his Alice had been an "Alys"? What if he had written in verse instead of prose, if his Alys had known what a fourteenth-century girl would have known, and his dream-vision (for so it is, really) had been populated by medieval rather than Victorian references? Well, it might have looked something like The Aventures of Alys in Wondyr Lond, a new translation of Carroll's story into Middle English. You can check out the blurb by translator Brian S. Lee or buy it for yourself from Amazon.