We know of very few named medieval Englishwomen who actually wrote their own texts – that is, actually put pen to parchment themselves. On the other hand, we also know that medieval Englishwomen were deeply involved in the expanding book culture of medieval and early modern England as readers, patrons, and sometimes composers. In this class, we will use this seeming dichotomy to broaden our ideas of “literary creation” beyond the Romantic notion of the single, originary “author” to include a wide array of engagements with the literary process. Beyond writing itself, women could also influence literary production as patrons, collaborators, translators, and even readers. As participants in broader literary communities, medieval women were not passive consumers of male-penned texts, but rather actively contributed to the processes of meaning-making. This class will therefore not only engage with questions of gender, but also seek to trouble and rethink ideas of authorship and agency in literary production.
We will read, primarily in translation, the texts composed by and for famous medieval women (Queen Maud of England, Marie de France) as well as anonymous ones, highly literate and educated women (Christine de Pizan) and unlettered ones (Margery Kempe), sophisticated theologians (Julian of Norwich) and pragmatic businesswomen (the Pastons). Students should expect to encounter a wide array of genres (from saints’ lives to private letters) and women’s social positions (wife to queen to nun to academic) as we traverse almost 450 years of women’s literary culture. Evaluation will include formal essays, informal written responses, examinations, and a final portfolio project. Attendance is required; a rigorous (but not draconian) attendance policy will be in place.
Required Texts (available at the University of Georgia Bookstore)
YOU MUST AQUIRE THESE EDITIONS; alternate editions (especially out-of-copyright ones available for free online) will not do!
- Marie de France, The Lais of Marie de France, trans. Robert Hanning and Joan Ferrante. (UGA Press)
- The Life of Christina of Markyate, ed. and trans. Fanous, Leyuser, and Talbot (Oxford World Classics)
- Julian of Norwich, Revelations; Motherhood of God, ed. and trans. Beer (D.S. Brewer)
- Margery Kempe, The Book of Margery Kempe, ed. and trans. Staley (Norton)
- The Paston Women: Selected Letters, ed Diane Watt (Boydell and Brewer).
- Christine de Pizan, The Book of the City of Ladies, ed. and trans. Brown-Grant (Penguin)
- The Examinations of Anne Askew, ed. Beilin (Oxford)
- additional material will be made available online and via EMMA. Please budget for printing costs, especially if you cannot/do not want to bring a digital reading device to class.
Please check the English department course listings page for time/room information.